Tekil Mesaj gösterimi
  #6  
Alt 22-04-2005, 18:47
Üye Değil
 
Mesajlar: n/a
Standart cevap?

Cevaba hemen bir cevap vermek istemedim.. Biraz daha araştırdım...

Ella'nın açıklaması: Ayete göre bel kemiği ile kaburgalar arasından çıkanın meni değil insan olduğu belirtiliyor...Yani ana rahminden insan çıkıyor..

Bu açıklama bildiğim BÜTÜN islam tefsircilerine göre yanlış..Kur'an da bu ayette ifade edilen islam alimlerine göre MENİ'dir rahimden çıkan insan değil...

Ama hadi ayeti saptırıp bunun gerçekte "rahimden çıkan insanı" kastettiğini varsayalım...


BİRÇOK KUR'AN ÇEVİRİSİ "BEL KEMİĞİ İLE KABURGA" DEMİYOR "SIRT İLE GÖĞÜS KAFESİ ARASINDAN" İFADESİ VAR!

İki ya da üçü hariç genelde bu ifade var acaba bu hatayı gidermek için çeşitli kişiler çevirileri bilerek SAPTIRIYOR MU?


Ali Bulaç
"7- (Bu su,) Bel kemiği ile kaburgalar arasından çıkar."
Diyanet Vakfı
"7. (O su) sırt ile göğüs kafesi arasından çıkar". (bel kemiği ifadesi YOK gayet açk sırt ile göğüs kafesi ana rahmi bu bölgede olamaz)
Edip Yüksel
"7. Omurga ile kaburga kemikleri arasından çıkar." (Aynı şekilde yani sırt ile göğüs kafesinin ifade ettiği bölge)
Elmalılı Hamdi Yazır
7-Ki, arka kemiği ile göğüs kemikleri arasından çıkar. (Aynı bölge yani Sırt ile göğüs kafesi arası)
Süleyman Ateş
7. Bel ile kaburga kemikleri arasından çıkan (bir sudan). (işte burada da bambaşka bir bölge ifade ediliyor)
Yaşar Nuri Öztürk
7 Bel ile kaburgalar arasından çıkar o su. (Aynı şekilde)

Şimdi 6 değişik Türkçe çevirisi...
3 tanesi BAMBAŞKA bir bölge ifade ediyor 3 tanesi APAYRI bilr bölgeyi kastediyor!!!



İngilizce çevirilere baktığımızda daha iyi anlaşılabilir:

Now let man but think from what he is created! He is created from a drop emitted Proceeding from between the backbone and the ribs:" S. 86:5-7 (Abdullah Yusuf Ali, Egyptian, 1946 with a preface from 1938)


Arapça ifadelere bakalım

Acaba ifade edilen bel kemiği mi yoksa Sırt kemiği mi?:

“SULB, sulüb, saleb sâlib; başın arka dibinden kuyruk sokumuna kadar arka kemiğine denir ki omurga kemiği, amûdi fikarî ve bel kelimeleri ile ifade edilir. Dimağdan inen ve "nuha-ı şevki= omurilik" denilen ve sinir sisteminin ana hattı olan "korkar ilik" onun içinden iner. Beden şekillenme ve oluşumunun sertlik ve sağlamlık ekseni demek olan bir temel direğidir.”

TERÂİB de "teribe"nin çoğuludur. Göğüs kemiklerine denir ki "göğüs tahtası" tabir edilir. İki meme ile boyun halkası kemiklerinin aralığına veya göğsün sağ tarafından dört ve sol tarafından da dört kaburgaya veya iki el, iki ayak ve iki göze de denilir. Özellikle göğüste gerdanlık takılan yere denir. Demek ki sırttaki omurların karşılığı olarak göğüs kemiğinin sağ ve sol kaburgalara doğru dallanan her boğumu bir teribe olup hepsine birden terib ve teraib denilmiştir”

http://www.kuranikerim.com/telmalili/tarik.htm


Evet sanırım hangi bölgelerin kastedildiği anlaşıldı...

Kur’an’daki hatayı gidermek için birçok saptırma yorum da yapılmış ama ayet önyargısızca okunursa ne demek istediği gayet açık...
Dileyen kanıtları inceler,zira ayetleri saptırmadan okuyan zorlama yorumlara girmeyen herkes hatayı görecektir..

Saygılarımla...
Alıntı ile Cevapla