Lynx´isimli üyeden Alıntı
Almancanizi kiskaniyorum
|
Ben de Anima'yı kıskanıyorum. Tek tek nasıl da buluyor benim göremediğim yanlışları.. İyi ki varlar kendileri
Lynx senin de Almancan hiç fena sayılmaz, bence güzel şiir çevirleri yapmışsın bugünki başlığında..
Eğer sen de bir deneme yapmak istersen senle birlikte bir makaleyi parça parça, cümle cümle bölüp öylece tercüme yapabiliriz. Emin olamadığımız yerlerde birbirimize danışırz veya böyle nasıl olmuş şeklinde sorabiliriz.
Mesela şu Biliyor muydunuz makalesi çok kısa ve başlangıç için güzel:
Sırat Köprüsü İnancın Kaynağı Zerdüştlük
Zerdüştlük, İran' ın İslam öncesi dinidir. Zerdüşt aslında bu dinin peygamberinin adıdır. Yaşadığı tarih hakkında tarihçiler arasında mutabakat yoksa da yaklaşık M.Ö. 7. yy olduğu tahmin ediliyor. Bu dinin tanrısının adı ise "Ahura Mazda". Bu nedenle bu dine Mazdaizm adını verenler de vardır. Arapların, Ahura Mazda' ya verdiği ad ise "Hürmüz" dür. Kutsal kitabı Avesta olan Zerdüştlüğe göre insanlar öldükten sonra dirilirler ve öteki dünyada iki safa ayrılırlar. Tüm insanlar cennete girebilmek için şinvat köprüsünden geçmek zorundadırlar.
Kötüler için şinvat köprüsü kılıcın keskin tarafı gibi olur. İyiler için ise köprü genişler. Zerdüşt, geçişleri izler ve kendi ümmetinden kimselerin geçisi sırasında tanrı Ahura Mazda' dan şefaat diler. Zerdüştlüğün, İslamın inanç kaynağı olarak incelemesini daha detaylı olarak öğrenmek için Turan Dursun' un konu hakkındaki makalesini aşağıdaki linkten okuyabilirsiniz:
http://www.turandursun.com/index.php...ai-zerduetluek
|