Turan Dursun Sitesi Forumları
Geri git   Turan Dursun Sitesi Forumları > İbrahimi Dinler > İslam

 
 
Başlık Düzenleme Araçları Stil
Prev önceki Mesaj   sonraki Mesaj Next
  #1  
Alt 27-09-2005, 17:46
Üye Değil
 
Mesajlar: n/a
Standart Kelime-i Şehadet'te Mantıksal Problem

Müslüman olmanın ilk şartı bildiğiniz gibi kelime-i şehadeti söylemek ve buna inanmaktır. Bu nedenle kelime-i şehadet İslam inancı açısından çok önemlidir. İşte bu kadar önemli yere sahip kelime-i şehadet mantıksal tutarsızlığa sahipmi bir inceleyelim. Kelime-i şehadetin okunuşu şudur:

"Eşhedü enlâ ilâhe illallah ve eşhedü enne Muhammeden abdühû ve
resûlüh"

Türkçeye çevirisi: "Şahitlik ederim ki allahtan başka ilah yoktur ve yine şahitlik ederim ki Muhammed, onun kulu ve elçisidir."

"Eşhedü" kelimesi arapçada "şahitlik ederim" anlamındadır. Yani gözünüzle görüp şahit olduğunuzda kullandığınız bir kelimedir. Pek çok kişinin bildiği gibi araplar ve hatta pek çok Türk sık şekilde yerli yersiz yemin eder. Sanki gözümüzle görmüşüz gibi, şahitmişiz gibi ifadeler kullanırız. Bu özelliğin araplarda yoğun gözlendiği söylenir. İşte bu durum besbelli ki kelime-i şehadete bile girmiş.

Eğer "eşhedü"nün anlamı "inanıyorum" olsaydı problem yoktu. Yani kjelime-i şehadetin anlamı aşağıdaki gibi olsaydı bu eleştirimiz mümkün olmayacak idi:

"İnanıyorum ki allahtan başka ilah yoktur ve ve gene inanıyorum ki Muhammed onun kulu ve elçisidir."

Oysaki arapça tam karşılığı "şahitlik ediyorum ki.." dir. Bu ise apaçık yalancı şahitliktir. Muhammedin peygamber olduğuna inanabilirsiniz ama şahit olamazsınız. Şahidim derseniz yalancı olursunuz.
Alıntı ile Cevapla
 

Önerilen Siteler


Yetkileriniz
Yeni Mesaj yazma yetkiniz Aktif değil dir.
Mesajlara cevap verme yetkiniz aktif değil dir.
Eklenti ekleme yetkiniz aktif değil dir.
Kendi Mesajınızı değiştirme yetkiniz Aktif değildir dir.

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-KodlarıKapalı

Gitmek istediğiniz forumu seçiniz


Bütün Zaman Ayarları WEZ +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 12:01 .