Turan Dursun Sitesi Forumları
Geri git   Turan Dursun Sitesi Forumları > İbrahimi Dinler > İslam

Cevapla
 
Başlık Düzenleme Araçları Stil
  #1  
Alt 10-06-2023, 01:30
Muhyiddin Arabi Muhyiddin Arabi isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 13 Mar 2023
Mesajlar: 87
Standart Kuran'ı Kim Yazdı, Hangi Kaynaklar Kullanıldı? (2. Bölüm)

Who Wrote The Quran? What Sources Were Used? (Çeviride Bible-Baybıl kelimesi yerine Kutsal Kitap ifadesini kullanmayı uygun bulmadığım için kelimeyi orijinal haliyle bıraktım.)

1. Bölüm: https://turandursun.com/forumlar/showthread.php?t=43265

Şahsen ben geleneksel anlatıyı kabul etmeye daha yatkınım (yine ilahi vahiy kısmı hariç). Çünkü Muhammed Peygamber'in ölümünden sadece birkaç yıl sonrasına tarihlenen İslami olmayan referanslara sahibiz. Ayrıca elimizde Sana'a el yazması olarak bilinen ve yaklaşık 670 yılına tarihlenen kısmi bir Kur'an el yazması bulunmaktadır. Bu da Kuran'ın Muhammed'in yaşamına çok yakın bir döneme kadar izlenebildiğini göstermektedir.


Bununla birlikte, Sana'a el yazmasının işaret ettiği bir başka şey de, İslam'ın ilk yıllarında Kuran'ın muhtemelen birkaç farklı versiyonunun var olduğudur. Sana'a el yazması hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız, Al Muqaddimah bugün bu konuda bir video yayınladı, mutlaka göz atın. Bu videonun sonuna bir link bırakacağım.

Değinmek istediğim son konu, Muhammed'in Kur'an'ı oluştururken kullandığı kaynaklardır. Açıkçası, bir Müslüman için 'Kuran'ın kaynakları' diye bir şey yoktur - sadece tek bir kaynak vardır ve bu kaynak Allah'tır. Ancak seküler bir tarihçi için Muhammed malzemesini bir yerden almış olmalıdır. Peki, nereden almıştır? Burada hatırlanması gereken en önemli şey, Muhammed'in Yahudilik ve Hıristiyanlığın bugünkünden oldukça farklı göründüğü bir dünyada yaşamış olduğudur.

Pek çok insan, Muhammed ortaya çıktığında, Yahudi olarak adlandırılan insanlar olduğunu, Hıristiyan olarak adlandırılan insanlar olduğunu ve daha sonra onun sayesinde artık Müslüman olarak adlandırılan insanlar olduğunu varsaymaktadır. Üç güzel, düzgünce bölünmüş grup. Ancak durum böyle değildi.



Örneğin, Rabbani Yahudilik için yetkili metin haline gelecek olan Talmud daha yeni tamamlanmıştı. Muhammed'in doğumundan sadece 70 yıl önce, MS 500 yılı civarında tamamlanmıştır. Dolayısıyla Yahudiler arasında, özellikle de Güney Arabistan (Yemenli Yahudiler) ve Etiyopya gibi uzak yerlerde, büyük olasılıkla hâlâ oldukça fazla çeşitlilik vardı.



Aynı şey Hıristiyanlık için de geçerliydi. Gosples (İnciller) hakkındaki videomda da belirttiğim gibi, başlangıçta pek çok farklı HıristiyanlıkLAR vardı ve baskın versiyonun (Chalcedonians/451 yılı Kadıköy Konsilinin Hristiyanlığı; Kuran bu Hristiyanlığı reddediyor.) sapkınlık olarak gördüğü diğer tüm versiyonları ortadan kaldırması yüzyıllar aldı.



Unutmayın, MS birinci yüzyılda başlamış olmasına rağmen Hıristiyanlık, Roma İmparatorluğu'nun egemen dini haline geldiği MS dördüncü yüzyıla kadar gerçek anlamda yükselişe geçmemiştir.



Dolayısıyla, Hıristiyanlığın sözde sapkın versiyonları dördüncü ve beşinci yüzyıl civarında (300'lü ve 400'lü yıllar civarında) (Muhammed'den çok da uzun olmayan bir süre önce) Roma etkisinin dışındaki yerlere kaymış olabilir - bilirsiniz işte: Arabistan.



Başka bir deyişle, Muhammed'in çeşitli Hıristiyan ve Yahudi inanç gruplarıyla temas kurmuş olabileceğini ve temas kurduğu Hıristiyan ve Yahudi inanç gruplarının ana akımın dışında kalanlar olduğunu hayal etmek zor değildir.




Örneğin, bir zamanlar Yahudilik ve Hıristiyanlık arasında bir yere oturan Ebionitler adında bir grup vardı. Bir yandan İsa'yı önemli bir peygamber olarak kabul ediyor ve onu Mesih olarak görüyorlardı. Ancak diğer yandan onun tanrısallığını reddediyor ve domuz eti yememek gibi Yahudi yasalarına uymaya devam ediyorlardı. Ne kadar da İslam'a benziyor değil mi? Bildiğimiz kadarıyla, Muhammed sahneye çıktığında Ebionitler büyük ölçüde ortadan kaybolmuştu. Ancak, muhtemelen hala etrafta onlardan etkilenmiş gruplar vardı, bu gruplar daha sonra belki de Muhammed'i etkilemeye devam ettiler.

Şimdi genel durumu anladığınıza göre, bazı ayrıntılara geçelim. Eğer Bible'a aşina iseniz ve daha sonra Kuran'ı okumaya başlarsanız, kesinlikle bazı benzerlikler fark edeceksiniz. Aynı karakterlerin çoğunun bulunduğunu hatta aynı hikayelerin bazılarının anlatıldığını görürsünüz.






Ancak, bazı hikâyeler oldukça farklıdır. Örneğin bazen eksik bilgiler var, bazen de eklenen bilgiler. Açıklamada linkini vereceğim İslam Peygamberleri soy ağacı ile ilgili videomuzu izlerseniz, bu benzerlik ve farklılıkların neler olduğu hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz.

Net olan bir şey var ki o da Muhammed'in Bible'dan olduğu gibi kopya etmediğidir.




Başka bir deyişle, Kur'an'da Bible'deki metinle birebir örtüşen hiçbir bölüm yoktur. Daha çok, birisinin Bible'deki bir hikayeyi özetlediğini duymuş ve sonra kendisi de kendi sözcüklerini kullanarak özetlemiş gibidir. Peki ya tüm bu ekstra bilgiler, yani Bible'ın hiçbir yerinde bulunmayan çeşitli ayrıntılar ne olacak?

Pekala, birkaç örneğe bakalım. İlki İbrahim'le ilgili bir öyküdür. Kuran'da, 21. Surede, İbrahim Babil'deki gençliği sırasında babasının putlarını kırar ve ardından ceza olarak kral tarafından ateşe atılır.




Ama Tanrı onu kurtarır ve zarar görmeden hayatta kalır. Bu hikâye Bible'da bulunmasa da, aslında Kur'an'dan önceki bir metinde yer almaktadır. MS 300 ila 500 yılları arasında bir haham tarafından yazılmış olan Yaratılış Kitabı üzerine bir yorumdan gelmektedir. Dolayısıyla, Muhammed'in bu hikâyeye aşina olması kesinlikle mümkündür.

Bir başka örnek de İsa'nın annesi Meryem'le ilgili bir öyküdür. Kur'an'da 19. Surede Meryem hamileyken bir palmiye ağacına rastlar. Annesini beslemek için İsa, rahminin içinden bir mucize gerçekleştirir ve sallandığında ağaçtan incirlerin düşmesine neden olur. Yine, bu hikâye dört kanonik İncil'in hiçbirinde bulunmaz. Ancak, İncillerle ilgili videomda da belirttiğim gibi, Yeni Ahit'e girmemiş olan başka birçok İncil daha vardı. Bunlardan biri Yalancı-Matta İncili olarak bilinir. Yalancı Matta İncilinde Meryem ve palmiye ağacı hakkında çok benzer bir hikâye anlatılır. Tek fark, Yalancı Matta'da, palmiye ağacının Meryem'in incirlere ulaşabilmesi için dallarını gerçekten eğmesidir. Şimdi, Yalancı Matta Muhammed'in yaşadığı dönemde ama çok farklı bir yerde yazılmıştır, bu yüzden Muhammed'in öyküyü doğrudan Yalancı Matta'dan ya da Yalancı Matta'nın doğrudan Muhammed'den almış olmasının pek olası olmadığını düşünüyorum. Daha muhtemel olan şey, bunun o dönemde ortalıkta dolaşan iyi bilinen bir hikaye olduğu ve her iki yazarın da buna aşina olduğudur.

Üçüncü örneğim Mağarada Uyuyanların Hikâyesi'dir. Kur'an'da, 18. Surede, inançları yüzünden zulüm gören bazı adamlarla ilgili bir hikâye anlatılır. Bir mağaraya sığınırlar ve burada Allah onları derin bir uykuya daldırır - bu uyku mucizevi bir şekilde 300 yıldan fazla sürer. Bu nedenle artık zulümden kaçmak zorunda kalmazlar.





Bu hikaye aslında Kuran'dan önce birçok kaynakta geçen iyi bilinen bir Hıristiyan efsanesidir ve en eskisi Suriyeli şair Seruglu Yakub'a aittir.

Bir örnek daha. Aynı surenin ilerleyen bölümlerinde, 18. Surede, Kur'an Zülkarneyn adında bir adamdan bahseder, bu ifade kelimenin tam anlamıyla 'iki boynuzlu' anlamına gelir. Kuran'a göre Zülkarneyn Doğu'ya, bir grup insanın Yecüc ve Mecüc olarak bilinen iki kötü ulus tarafından zulme uğradığı dağlık bir bölgeye gider. Yecüc ve Mecüc'ü uzak tutmak için dev bir duvar inşa ederek onlara yardım eder.






Bu hikâye Büyük İskender'le ilgili eski zamanlarda çok yaygın olan bir efsaneye çok benzemektedir. Aslında Büyük İskender sık sık boynuzlu olarak tasvir edilirdi - dolayısıyla Zülkarneyn, 'iki boynuzlu' olarak adlandırılır.

Tüm bu örneklerin gösterdiği şey, Kur'an'ın, yaratıldığı dönemde var olan metinlerde bulunabilecek birçok hikayeyi içerdiğidir.Dolayısıyla, Kur'an sadece Bible'ı kaynak olarak kullanmakla kalmamış, aynı zamanda Yahudi tefsirlerini, Hıristiyan apokrif kaynaklarını ve hatta pagan kahramanlar hakkında hikayeler içeren kaynakları da kullanmıştır. Başka bir deyişle, Kur'an kendi zamanının bir ürünüdür. Şöyle söyleyeyim: Eğer bir kişi zaman makinesiyle MS 600 yılında Orta Doğu'ya geri dönse ve o dönemde popüler olan bir grup hikayeyi rastgele toplasa, bu koleksiyon büyük olasılıkla Kuran'ın içeriğine çok benzeyecektir.




Elbette Kur'an'da bu kıssalara ilişkin yorumlar ve teolojik dersler de yer almaktadır. Dolayısıyla, Kur'an'ı Allah'tan gönderilmiş kelimesi kelimesine bir mucize olarak görmesek bile, yine de değerli bilgiler içerdiğini görebiliriz. Şimdi, elbette, Kur'an'ın o zamanın diğer literatüründe bulunabilecek birçok hikayeyi içermesinin nedeninin, Kur'an'ın aslında Evrenin Yaratıcısı tarafından yazılmış olayların doğru bir anlatımı (yazılmış olan; olaylar değil, olayların anlatımı) olduğu iddia edilebilir. İnanca dayalı olarak ele alındığında, bu gerçekten de geçerli bir pozisyondur. Ancak, kesinlikle tarihsel yöntemin ilkelerine göre ele alındığında, geçerli değildir.


Bible'deki hikâyelerin zaman içinde nasıl geliştiğini gösteren açık bir metin tarihi vardır.




Ancak Müslümanlara göre Bible; Tevrat, Zebur ve İncil gibi artık kayıp olan bazı metinlerin bozulmuş bir versiyonudur. Eğer bu doğru olsaydı, bu eski eserler için bir tür metinsel kanıt bulunması beklenirdi. Ancak henüz böyle bir kanıt bulunamamıştır.



Son olarak, Kur'an hakkında sadece bir hipotez olan bir hipotezden bahsetmek istiyorum, yani seküler akademisyenler arasında bile kesinlikle ana akım görüş değildir. Bu hipotez, Christoph Luxenberg'in 2000 tarihli Kuran'ın Süryanice-Aramice Okunuşu adlı kitabında bulunan iddiadır. Luxenberg bu kitabında dilbilimsel argümanlar kullanarak Kuran'ın, Muhammed zamanında Suriye'de ve Orta Doğu'nun büyük bölümünde konuşulan bir dil olan Süryanice'den büyük ölçüde etkilendiğini iddia etmektedir. Süryanice, özellikle ilk Hıristiyanlar tarafından kullanılmıştır ve bu nedenle Luxenberg Kuran'ın bazı bölümlerinin doğrudan Süryani ayinlerinde okunan metinlere dayanıyor olabileceğini savunmaktadır. Şimdi, Arapça yazılmış en ünlü kitabın aslında büyük ölçüde tamamen farklı bir dile (bu durumda Süryanice) dayandığını iddia etmek garip görünebilir, ancak Kuran'ın Arapçasının aslında bazı kısımlarda oldukça gizemli olduğunu unutmayın. Arapçada sesli harfler bulunmadığından, bazı kelimelerin nasıl çevrileceği konusunda her zaman bir tartışma alanı vardır. Ancak yine de bu son hipotezin henüz çok fazla ilgi görmediğini hatırlatmak isterim.



Şimdilik, Al Muqaddimah'ın Sana'a el yazması hakkındaki videosuna göz atmanızı tavsiye ederim. Ekrandaki linke tıklayabilir ya da açıklama kısmında bulabilirsiniz.


Konu Muhyiddin Arabi tarafından (10-06-2023 Saat 02:27 ) değiştirilmiştir.
Alıntı ile Cevapla
  #2  
Alt 10-06-2023, 05:12
Alvin - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Alvin Alvin isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 17 May 2023
Bulunduğu yer: Munzur
Mesajlar: 340
Standart

Saygideger Muhyiddin Arabi,

Kurani kim yazdi dersin, bosuna enerjini tuketirsin. Cevabini Ben vereyim, Kurani insan yazdi.


Esenlikle
A

"Happiness is a state of mind. It's just according to the way you look at things."
— Walt Disney
Alıntı ile Cevapla
  #3  
Alt 10-06-2023, 08:03
Muhyiddin Arabi Muhyiddin Arabi isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 13 Mar 2023
Mesajlar: 87
Standart

Alvin´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Saygideger Muhyiddin Arabi,

Kurani kim yazdi dersin, bosuna enerjini tuketirsin. Cevabini Ben vereyim, Kurani insan yazdi.


Esenlikle
A



Videoda Zülkarneynin Büyük İskender olduğu iddia edilmiş. İster insan yapımı olsun, ister Allah kelamı olsun Kuran gibi bir kitap neden Büyük İskender'den övgüyle bahseder anlamış değilim. Büyük İskender döneminde hak din İskender`in dini miydi? Biz mi yanlış biliyoruz?

Ayrıca Kuranda geçen bazı kıssaların kaynağı ne bible ne de tanah. Bible Tanah'ı kapsıyor zaten de neyse. Bible ve Tanahın dışındaki kaynakları insanımız pek bilmiyordu. Yalancı matta incili bunlardan biri mesela. Bunların bilinmesine bu video katkıda bulunuyor.

Benim asıl amacım; Diamond Tema, Din ve Mitoloji gibi kanallara bu tarz derinlemesine videolar yapması için çağrıda bulunmak. Eminim saygınlıkları daha da artar.
Alıntı ile Cevapla
  #4  
Alt 10-06-2023, 09:36
Alvin - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Alvin Alvin isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 17 May 2023
Bulunduğu yer: Munzur
Mesajlar: 340
Standart

Muhyiddin Arabi´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Videoda Zülkarneynin Büyük İskender olduğu iddia edilmiş. İster insan yapımı olsun, ister Allah kelamı olsun Kuran gibi bir kitap neden Büyük İskender'den övgüyle bahseder anlamış değilim. Büyük İskender döneminde hak din İskender`in dini miydi? Biz mi yanlış biliyoruz?

Ayrıca Kuranda geçen bazı kıssaların kaynağı ne bible ne de tanah. Bible Tanah'ı kapsıyor zaten de neyse. Bible ve Tanahın dışındaki kaynakları insanımız pek bilmiyordu. Yalancı matta incili bunlardan biri mesela. Bunların bilinmesine bu video katkıda bulunuyor.

Benim asıl amacım; Diamond Tema, Din ve Mitoloji gibi kanallara bu tarz derinlemesine videolar yapması için çağrıda bulunmak. Eminim saygınlıkları daha da artar.

Saygideger Muhyiddin Arabi;

Yalanci Matta dedigin sey nedir? Bildigimiz Matta'dan mi bahsediyorsun yoksa baska bir seyden mi? Bu arada, Diamond Tema dedigin, dunku cocuk. Islam bilgisini bilmiyorum, -islam ile bir iliskim ve ilgim olmadigi icin- fakat Kutsal Kitap ve ozellikle Hristiyanlik ile ilgili soylediklerinin NEREDEYSE TAMAMI yalan, carpitma, egip bukme, confirmation bias, ve isine geldigi gibi yorumlama. Durust konusmuyor.

Saygilarimla
A

"Happiness is a state of mind. It's just according to the way you look at things."
— Walt Disney
Alıntı ile Cevapla
  #5  
Alt 10-06-2023, 10:13
Muhyiddin Arabi Muhyiddin Arabi isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 13 Mar 2023
Mesajlar: 87
Standart

Alvin´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Saygideger Muhyiddin Arabi;

Yalanci Matta dedigin sey nedir? Bildigimiz Matta'dan mi bahsediyorsun yoksa baska bir seyden mi? Bu arada, Diamond Tema dedigin, dunku cocuk. Islam bilgisini bilmiyorum, -islam ile bir iliskim ve ilgim olmadigi icin- fakat Kutsal Kitap ve ozellikle Hristiyanlik ile ilgili soylediklerinin NEREDEYSE TAMAMI yalan, carpitma, egip bukme, confirmation bias, ve isine geldigi gibi yorumlama. Durust konusmuyor.

Saygilarimla
A
Yalancı Matta İncili (ya da Matta'nın Bebeklik İncili) Yeni Ahit apokrifinin bir parçasıdır. Antik dönemde metne Kutsal Meryem'in Kökeni ve Kurtarıcı'nın Çocukluğu Hakkında Kitap adı verilmiştir. Yalancı Matta, Nasıralı İsa'nın 12 yaşına kadar olan yaşamının Matta ve Luka İncillerinde kısaca verilen ayrıntılarını tamamlamaya çalışan bir "Bebeklik İncilleri" türünden biridir. Batı'da, özellikle Geç Orta Çağ'dan önce Meryem'in Yaşamının resimli döngüleri için baskın kaynak olmuştur.

https://en.wikipedia.org/wiki/Gospel_of_Pseudo-Matthew
Alıntı ile Cevapla
  #6  
Alt 10-06-2023, 19:37
marcos - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
marcos marcos isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 04 Apr 2011
Mesajlar: 1.313
Standart

Zulkarneynin İskender olduğuna dair iddialar biliniyor.Fakat Oğuz Kaan olduğuna dair iddialarda var.Bazı mollalardan bizzat duymuşluğum var.Hatta Süleyman ATEŞ' inde böyle iddiaları var.

Hatta Yec/Mec kavmi arasına örülen demirden duvar Ergenekon ile ilişklendiriliyor.

http://bizimsokagincocuklari.com/wp-...EMES%C4%B0.pdf

" Şüphesiz eğer ki hayvanların dini olsaydı, şeytanı insan şeklinde hayal ederdi." / W. Ralph Inge
Alıntı ile Cevapla
  #7  
Alt 10-06-2023, 19:59
Engse Hohol - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Engse Hohol Engse Hohol isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 27 Feb 2010
Mesajlar: 1.879
Standart

roma yunancasi ndan aramice/suryanice (aramaic/syriac, سريانية / آرامية) 'ye, buradan da ayetlere girmis kavram, terim ve tanimlar var quran 'da. igra ve quran kelimeleri roma yunancasinda siyasi terimler dir.

quran قرآن 'da igra اقرآ kelimesi, antik roma'nin comitia curiat (curiate assembly) meclislerinde, yoresel kabilelere ayrilmis curiae isimli alt meclislerin, yasal ugraslarini tarif eder. amarika'nin eyalet meclisleri, rusya'nin duma meclisleri benzeri, roma'nin ozerk/vassal/autonomous meclisleri, kuria halk meclisi isminde idi. bu durumda قرآن quran, roma'nin bolgesel meclisi curia'da okunan (okuyan قارئ gariun) taslak, tuzuk, icra yasalarini uygulamaktaki, surecin ismi olmali.

islamcilar iqra اقرآ anlamina "ilan okumak, duyuru haykirmak" derler, kismen dogru fakat aslinin ve amacinin ve kullaniminin, roma kuria meclisi ile ilgili oldugunu degistirmez onlarin tanimi. quran ve igra ( قرآن و اقرآ ) genis roma egemenligindeki vassal/ozerk arap kabileleri 'nin hukuki konularına ilisik dir. zaten muhammed, toplanmak haykirisina ezan kullanmis oldugu biliniyor, iqra اقرآ 'yi duyuru haykirisi uygulamasinda kullansa idi, hadisleri olurdu, ama yok.

romada 30 kabile vassali curia/quria/kuria قارئ gariun meclisi var idi ve araplar, kuria meclislerine rasul-elci gondermisler. zuhruf 45 ayetinde azcik anlatilir ve gecistirilir bu. olasilikla quran dan cikarilan ayetler sebebiyle bu konunun ayrintisi yok. zuhruf 45'de "sel erselna min kablike min rusulina / sor gonderdigimiz sen den önceki elcilere" denilerek, hz muhammedin, yasa mesrulastirmak / شرعي surecine katilan rasul elci olduguna atif yapilmis. roma vassali arap curia/kuria 'sinda muhammed, hem rasul elci, hem nebi haber getiren idi belki, farkli zamanlarda.

islamın yıkıma uğraması karşısında müslümanların, el-lah'ı ayakta tutundurabilmek için yalanlar söylemeleri kaçınılmazdır. hohol : aesir
Alıntı ile Cevapla
  #8  
Alt 10-06-2023, 21:29
Alvin - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Alvin Alvin isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 17 May 2023
Bulunduğu yer: Munzur
Mesajlar: 340
Standart

Muhyiddin Arabi´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Yalancı Matta İncili (ya da Matta'nın Bebeklik İncili) Yeni Ahit apokrifinin bir parçasıdır. Antik dönemde metne Kutsal Meryem'in Kökeni ve Kurtarıcı'nın Çocukluğu Hakkında Kitap adı verilmiştir. Yalancı Matta, Nasıralı İsa'nın 12 yaşına kadar olan yaşamının Matta ve Luka İncillerinde kısaca verilen ayrıntılarını tamamlamaya çalışan bir "Bebeklik İncilleri" türünden biridir. Batı'da, özellikle Geç Orta Çağ'dan önce Meryem'in Yaşamının resimli döngüleri için baskın kaynak olmuştur.

https://en.wikipedia.org/wiki/Gospel_of_Pseudo-Matthew
Bilgi icin tesekkur ederim. Pek cok apokrif, gnostik kitap ve hikaye var. Hepsini takip edemiyoruz.

Saygilarimla

"Happiness is a state of mind. It's just according to the way you look at things."
— Walt Disney
Alıntı ile Cevapla
  #9  
Alt 10-06-2023, 23:05
Muhyiddin Arabi Muhyiddin Arabi isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 13 Mar 2023
Mesajlar: 87
Standart

Alvin´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Bilgi icin tesekkur ederim. Pek cok apokrif, gnostik kitap ve hikaye var. Hepsini takip edemiyoruz.

Saygilarimla

Rica ederim hocam. Wikipedia sayfasının tamamının çevirisi şu şekilde:


YALANCI MATTA İNCİLİ

Yalancı Matta İncili (ya da Matta'nın Bebeklik İncili) Yeni Ahit apokrifinin bir parçasıdır. Antik dönemde metne Kutsal Meryem'in Kökeni ve Kurtarıcı'nın Çocukluğu Hakkında Kitap adı verilmiştir.¹ Yalancı Matta, Nasıralı İsa'nın 12 yaşına kadar olan yaşamının Matta ve Luka İncillerinde kısaca verilen ayrıntılarını tamamlamaya çalışan bir "Bebeklik İncilleri" türünden biridir. Batı'da, özellikle Geç Orta Çağ'dan önce Meryem'in Yaşamının resimli döngüleri için baskın kaynak olmuştur.²

Yazılış tarihi

J. Gijsel ve R. Beyers'in (1997) araştırmasına göre, Yalancı Matta'nın (Pseudo-Matthew) arketipinin dikkatle incelenerek ve değerlendirilerek gözden geçirilmiş (= değiştirilmiş ve geliştirilmiş) versiyonu MS 800'lere, yazılış tarihi ise yedinci yüzyılın ilk yarısına, belki de MS 600 ve 625 civarına tarihlenmektedir.³ Gijsel, Yehoiakim'in Yalancı Matta'daki temsilinin bir Merovenj asilzadesinin model figürünü çağrıştırmak için yapıldığını yazmaktadır; Gijsel'e göre bu asilzade, hükümdarlığı sırasında (629-639) I. Dagobert'tir.⁴ Berthold'a göre Yalancı Matta İncili'nin yazılış tarihi, "Pseudo-Ambrose'un (Ambrosiaster ya da Pseudo-Ambrose, Aziz Pavlus'un mektupları üzerine MS 366 ile 384 yılları arasında yazılmış bir yorumun bilinmeyen yazarına verilen isimdir. Kinzig, Wolfram (1996), "Ambrosiaster", in Hornblower, Simon; Spawforth, Anthony (eds.), Oxford Classical Dictionary (3rd ed.), Oxford: Oxford University Press) Vita Agnetis'ine edebi bağımlılık göstermesi" nedeniyle en erken MS 650 civarındadır; bu eser MS 690'da Aldhelm tarafından De Virginitate'de kullanılmıştır. G. Schneider'e göre Yalancı Matta İncili 8. veya 9. yüzyılda Karolenj hanedanı döneminde yazılmıştır.⁵

Eser zaman içinde genişlemiştir. Yalancı Matta'nın temel içeriği Yakup'un apokrif İncili'yle birçok benzerlik taşır ve muhtemelen kaynak olarak kullanılmıştır. Eserin Matta'ya atfedilmesi ilk versiyonlarda mevcut değildi; Matta'nın İncil'i yazdığı iddiası ancak iki yüzyıl sonra, piskoposlar ve Hieronymus arasındaki önsöz yazışmalarında eklenmiştir. Benzer Yakup İncili, İsa'nın kardeşleri olduğuna atıfta bulunduğu için Hieronymus tarafından Batı Hıristiyanlığında kınanmıştı; görünüşe göre benzer bir kınamadan kaçınmak için, Hieronymus'un kendisinden daha az olmayan bir otoritenin eseri Matta'dan çevirdiği ve onayladığı önsöz eklenmiştir.³ Benzer şekilde, Thomas'ın Bebeklik İncili'nin bir versiyonunu içeren sonraki bölümler en eski el yazmalarında mevcut değildir, bu da Thomas İncili içeriğinin birleşik Yalancı Matta eseriyle birleştirilmesinin daha sonra gerçekleştiğini düşündürmektedir.³

İçerik

Anlatının başında erken dönem Kilise babası Hieronymus ile Piskoposlar Comatius ve Heliodorus arasında geçen bir dizi mektup yer alır. Bu mektuplarda Piskoposlar Hieronymus'dan bakire annenin doğumu ve İsa'nın bebekliği hakkında "en kutsanmış Evangelist Matta'nın eliyle yazılmış İbranice bir kitabı" tercüme etmesini isterler. Eser Aziz Hieronymus'a atfedilse de, Aziz Hieronymus'un bunu gerçekten yazmış ya da tercüme etmiş olması pek olası değildir: "Hieronymus'un mektuplarının üslubuna aşina olan hiç kimse bunun gerçek olduğunu düşünmeyecektir."⁶

Sözde Hieronymus mektubunun yazarı, eseri derlediğini ve tercüme ettiğini, "kutsal Müjdeci Matta tarafından yazıldığı ve İncil'inin başında yer aldığı iddia edildiğinden, İbranicede olduğu gibi kelimesi kelimesine aktarmaya" özen gösterdiğini iddia etse de, bunların gerçekliği konusunda şüpheleri olduğunu ifade etmiştir⁷.

Anlatının ilk yarısı Meryem'in ebeveynleri olan Aziz Yehoiakim ve Aziz Anne'nin öyküsünü anlatır; Yehoiakim'in çocuklarının olmaması nedeniyle yaşadığı üzüntü ve zulüm, sürgüne gönderilmesi ve çocuklu olarak Anna'ya dönmesi ve Meryem'in doğumu; tapınak bakiresi olarak hizmete girmesi, dua dolu yaşamı ve iffet yemini ve tapınak bakiresi olarak devam edemeyecek kadar yaşlanması üzerine Yusuf'u kocası ve vasisi olarak seçmesi; Müjde; Yusuf'un Meryem'i hamile bulduğunda yaşadığı sıkıntı ve sonunda Meryem'in dürüstlüğünü kabul etmesi; Meryem ve Yusuf'un tapınakta sınanmaları ve tapınaktaki insanların Meryem ve Yusuf'un masumiyetini kabul etmeleri.

Metnin içeriği öncelikle Yakup İncili'nin düzenlenmiş bir kopyası, ardından Mısır'a Kaçış'ın bir anlatımı (bunun neye dayandığı bilinmemektedir) ve daha sonra Thomas'ın Bebeklik İncili'nin düzenlenmiş bir kopyasıdır. Esasen, bu metinleri tek bir eserde birleştirmek oldukça başarılı bir girişimdir. İncil, kaynaklarına İsa'nın doğumu sırasında bir öküz ve bir eşeğin hazır bulunduğuna dair bilinen ilk sözü ekler. Eser ayrıca Yakup İncili'ndeki çok genç Meryem ve nispeten yaşlı Yusuf imgesinin popülerleşmesine de yardımcı olmuştur⁸.

Kısmen Altın Efsane'de yer alması nedeniyle Ortaçağ düşüncesinde güçlü bir etkisi olmuştur. Bunun sonuçlarından biri, Meryem'in doğumuyla ilgili metnin sadece ilk kısmından oluşan Libellus de Nativitate Sanctae Mariae gibi türev eserlerin yaratılmasıdır. Yalancı Matta'ya dayandırılan bir başka metin de, birçok doğaüstü süsleme içeren Süryanice Bebeklik İncili'dir.

Yalanca Matta İncili'nde anlatılan olaylar "Kiraz Ağacı İlahisi "ne ilham vermiştir⁹.


Yararlanılan Kaynaklar


1. The Other Bible, Willis Barnstone, HarperSanFrancisco, P.394
2. David R. Cartlidge, James Keith Elliott, Art and the Christian Apocrypha, p 32 (and pp. 21–46 generally), 2001, Routledge, London; ISBN 0-415-23391-7
3. Ehrman, Bart; Pleše, Zlatko (2011). The Apocryphal Gospels: Texts and Translations. p. 73–113.
4. Gijsel, Libri di Nativitate de Mariae, pp. 65–67, 287–288.
5. Evangelia infantiae apokrypha – Apokryphe Kindheitsevangelien, Gerhard Schneider, in: Fontes christiani, Bd. 18, Freiburg, 1995. pp. 61ff & 65.
6. The Ante-Nicene Fathers Vol. VIII pg. 351
7. The Ante-Nicene Fathers Vol. VIII pg. 369
8. Ehrman, Bart (October 22, 2013). "Jesus' Brothers?!? And the Proto-Gospel of James". The Bart Ehrman Blog: The History & Literature of Early Christianity. Retrieved October 31, 2021.
9. Francis James Child, The English and Scottish Popular Ballads, v 2, p 1, Dover Publications, New York 1965


Çok önemli bilgiler var burada bana göre. Şöyle ki: Eser 600-625 yıllarında yazılmış olabilir diyor. İkincisi de Yakup'un apokrif incili ile bir çok paralellik taşıması ve muhtemelen Yakup'un Apokrif İncilinin bu metne kaynaklık etmesi bilgisi veriliyor. Eseri Matta yazmadığı halde, Batı Hristiyanlığının suçlamalarından kurtulmak için 200 yıl sonra eserin önsözüne bunu Matta yazdı bilgisi ekleniyor. Yani 600'lü yıllarda bu incilin adı Yalancı Matta İncili değil.

Yakubun, yani İsa'nın kardeşinin İncili Batı Hristiyanlığı tarafından reddediliyor ve bundan dolayı 200 yıl sonra Matta'ya atfediliyor. Buradan Batı Hristiyanlığı'nın İsa'nın kardeşi Yakub'a bir alerjisi olduğunu anlıyoruz. O zaman, Batı Hristiyanları için (Katolikler) nereniz Isevi sizin demeden edemiyorum tam da bu noktada. Adamlar zaten protestan olunca kurtuldular ve ilerlemeye başladılar. Aytunç Altındal Gül ve Haç kardeşliği adlı kitabında bugünkü Avrupa'yı Gnostik Hristiyanlar kurdu derken sanırım bu konuları anlatmak istiyordu. Ancak o adamların en önem verdiği incil Filip İncili. Wikipedia'da Yakup İncili ile ilgili anlatılanların Filip İncili ile pek bir alakası yok. İslam, Gnostik Hristiyanlıktan ne derece etkilenmiştir diye baktığımızda pek etkilenmediği sonucunu çıkarıyorum. Bakalım Al Muqaddima'nın aşağıda bilgilerini paylaştığım videosuna baktığımızda düşüncelerimiz aynı kalacak mı? Forumdaki bir sonraki paylaşımımız da o video olsun. Diamond Tema'dan da aynı derinlikte bir inceleme bekliyoruz.



Muhtemelen Yakup İncili dolayısıyla Yalancı Matta İncili Hristiyanlığın ilk yıllarından beri vardı. İslam bayrağı dalgalanmaya başlayınca bu İncile taraftar olanlar İncillerini daha fazla saklama gereği duymadılar. Bu adamlar, yani Yakup İnciline taraftar olanlar neden bir Arabın etrafında toplansınlar ki? İlahiliği reddetmeyi zorlaştıran veriler bu veriler. Ortada insan üstü bir güç yok demeyi zorlaştıran verilerle karşı karşıya olduğumuz düşüncesindeyim. Muhammet oturdu Kuran'ı kendi yazdı veya bir ekip yazdı demek bana göre çok çok sığ bir yaklaşım olur.

Konu Muhyiddin Arabi tarafından (11-06-2023 Saat 00:35 ) değiştirilmiştir.
Alıntı ile Cevapla
  #10  
Alt 11-06-2023, 01:46
Muhyiddin Arabi Muhyiddin Arabi isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 13 Mar 2023
Mesajlar: 87
Standart

Yukarıdaki çevirinin kaynağı: https://en.wikipedia.org/wiki/Gospel_of_Pseudo-Matthew
Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Önerilen Siteler


Yetkileriniz
Yeni Mesaj yazma yetkiniz Aktif değil dir.
Mesajlara cevap verme yetkiniz aktif değil dir.
Eklenti ekleme yetkiniz aktif değil dir.
Kendi Mesajınızı değiştirme yetkiniz Aktif değildir dir.

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-KodlarıKapalı

Gitmek istediğiniz forumu seçiniz


Bütün Zaman Ayarları WEZ +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 19:24 .