Turan Dursun Sitesi Forumları
Geri git   Turan Dursun Sitesi Forumları > İbrahimi Dinler > İslam

 
 
Başlık Düzenleme Araçları Stil
Prev önceki Mesaj   sonraki Mesaj Next
  #35  
Alt 02-07-2018, 14:47
upuaut - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
upuaut upuaut isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Kıdemli Üye
Dinlerden Özgürlük Grubu Üyesi
 
Üyelik tarihi: 21 Jan 2010
Bulunduğu yer: Ancient Egypt
Mesajlar: 3.976
Standart

Ahmetseker´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Siteye yeni üye oldum, bu konu dikkatimi çektiği için bu konuta girdim.
İlk olarak bilginin bir kaynağı var mıdır ?
2. Olarak bazı ek Bilgi ile değerlendirmek gerekli. Arap toplumu diğer yerleşik toplumlar gibi görsel sanatlar mimari ya da bilimde ileri gitmediler. Medeniyet olarak çok geride diyebiliriz. Ama dil konusunda hiçbir toplum Arapların önüne geçmiş midir bilemem ( 2.5 sene kuran arapçası çalışmış biri olarak söylüyorum .

Fakat ilginç Olan Arap alfabesinin geçmişi Kurandan 50 öncesine dayanması. Alfabeyi oluşturanlardan birisi de Ebu Süfyan babası harb dir. Yani tabiri caiz ise Kuran Arapların ilk kapsamlı yazılı eseri diyebiliriz. Kuran bu denli yazıdan uzak bir topluma inmişken daha mushaf bile olmadan ayetlerde Kitap olarak geçer. Kuran kelimesi de yüksek sesle okunan demek. İşin özüne dönersek Kuran ezber ve yazı ile eş zamanlı olarak korunuyor. Tüm kuran nüshaları yakılsa ayni gün tekrar kitap haline gelir. Buna başka bir örnek var mıdır bilmem. Bu arada sesli harfler ve alfabede ki bazı gelişimler ile ilgili verilen bilgiler doğru. Ama yapılan eleştiri çok kayda değer değil.
Senin büyük puntoyla işaret ettiğim yerde biraz düşünüp ona göre bir şeyler söylemen gerekmiyor muydu? Yani Kuran Arapça'sı Türkçe gibi değildi ki o sırada.

Cumhuriyet gazetesinin başyazarı Yunus Nadi, "Bir Harikayız dostum!" başlıklı makalesinde duygu ve düşüncelerini şöyle dile getirmektedir (Cumhuriyet,1.12.1928): "Türk gazeteleri ilk defa yeni harflerle çıktılar. Bu hadise iki cepheli bir harikadır. Muhal addedilen bir inkılabın tahakkuku itibariyle manevi cepheden bir harika... Ve bu inkılabın üç ay zarfında tatbiki maddi cihetten diğer bir harika. Bu inkılabın tatbiki için daha düne kadar 15-20 sene geçmesi, hatta bir nesil değişmesi lazım geldiğini düşünüyorduk...", TÜRKİYE’DE LATİN ALFABESİNE GEÇİŞ SÜRECİ VE GAZETELER

Ama çok şükür, 15-20 yıl yerine 3 ayı doldurmadan üstün bir gayret göstermişiz. Yani biz, hazır bir dilde sadece alfabe değiştirerek bu başarıyı elde etmişiz.

Bonjour Mösyö!

O sırada günlük gazetelerde şöyle bir sıkıntı çıkmış: "Gazetelerin sürümü yüzde 25, 30 ve kimi durumlarda yüzde 50 oranında azalmıştır. Durumları pek sağlam olmayan gazeteler can çekişmektedir. Okuyucular, artık eskiden olduğu gibi gazetelere şöyle bir göz atmakla yetinemiyorlar. ‘Bir Türk gazetesini iki saatte sökmektense Fransızca bir gazeteyi gözden geçirmeyi yeğlerim’ diyenlere rastlanıyor"

50 yıl mı dedin? Bence biraz daha düşün. Çünkü bu çöl bedevilerinin başarabileceği bir iş gözükmüyor!!!

AKHENATON döneminde II. RAMSES'in Anılması

7. Yusuf babası Yakup'u getirip Firavun AKHENATON'un huzuruna çıkardı ve Yakup AKHENATON'u kutsadı.

8. Firavun AKHENATON, Yakup'a, "Kaç yaşındasın?" diye sordu.

9. Yakup, "Gurbet yıllarım 130 yılı buldu" diye yanıtladı, "Ama yıllar çabuk ve zorlu geçti. Atalarımın gurbet yılları kadar uzun sürmedi."

10. Sonra AKHENATON'u kutsayıp huzurundan ayrıldı.

11. Yusuf babasıyla kardeşlerini Mısır'a yerleştirdi; AKHENATON'un buyruğu uyarınca onlara ülkenin en iyi yerinde, Ramses bölgesinde mülk verdi.
Alıntı ile Cevapla
 

Önerilen Siteler


Yetkileriniz
Yeni Mesaj yazma yetkiniz Aktif değil dir.
Mesajlara cevap verme yetkiniz aktif değil dir.
Eklenti ekleme yetkiniz aktif değil dir.
Kendi Mesajınızı değiştirme yetkiniz Aktif değildir dir.

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-KodlarıKapalı

Gitmek istediğiniz forumu seçiniz


Bütün Zaman Ayarları WEZ +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 23:49 .