önemli olduğunu düşündüğüm bir kaç tespitte daha bulunmak istiyorum. İlk mesajımda kaynak olarak belirttiğim yazıda da bahsedildiği gibi Eski Ahit'te Miryam'ın öldükten sonra gömüldüğü yer Kadeş'tir (
Kadesh). Kadesh kelimesi bildiğimiz "kutsal" kelimesine karşılık gelmektedir.
Çölde Sayım 20-1:
"İsrail topluluğu birinci ay Zin Çölü'ne vardı, halk Kadeş'te konakladı. Miryam orada öldü ve gömüldü."
Miryam'ın gömüldüğü yerin adı İbranicede şu şekilde geçiyor:
Qadesh: "sacred," a place in the desert
Original Word: קָדֵשׁ
Eski Ahit'te oldukça ilginç bir durum söz konusu, Meryem'in gömüldüğü Kadesh başka ayetlerde "fahişe" olarak geçiyor.
Örneğin 2 Karallar 23:7'de Tanrıça Asherah'ın kadınlarıyla ilgili olarak şöyle denir:
"Putatapan törenlerinde fuhuş yapanların RAB'bin Tapınağı'ndaki evlerini yıktı. Kadınlar orada Aşherah için kumaş dokurlardı."
(Bu ara şunu belirtelim, Eski Ahit'teki anlatımlara baktığımızda Tanrıça Asherah'ın iki önemli özelliğinden bahsedilir bunlardan birincisi "ağaç"la sembolize edilmesi ikincisi ise ona tapınanların ibadetlerini ağaçlar altında fuhuş yaparak yerine getirmesidir. Bu yüzden yukarıdaki ayette "kadesh" kelimesinin Tanrıça Asherah ile birlikte anılıyor olması önemli.)
"fahişe, fahişelik yapılan yer" olarak geçen "kadesh" kelimesinin İbranicesi ise şu şekilde;
qadesh: a temple prostitute
Original Word: קָדֵשׁ
görüldüğü gibi İbranice Eski Ahit'te Miryam'ın gömüldüğü yer fahişe tapınağı anlamına da geliyor.
Miryam'ın gömüldüğü yer: קָדֵשׁ
Fahişe tapınağı: קָדֵשׁ
bir önemli bilgi daha verecek olursak Tanrıça Asherah'ın eski Mısır'daki karşılığının
Tanrıça Qetesh/Kadesh olmasıdır.
Kısacası "
Kadesh = Kutsal (q-d-s)" kelimesi Tanrıça Asherah ile ilişkili olan bir kavramdır. (
Bkz.) Miryam (Mir + Yam = Walker + Sea = Asherah) ilişkisini kurduğumuz için Miryam'ın gömüldüğü yerin aynı zamanda Asherah'ın kadınlarının ibadet yeri olarak da geçiyor olması (veya Mısır'daki karşılığı olan Tanrıça'nın adı olarak da geçiyor olması) mevzuyu daha da anlaşılır kılıyor.
Kadesh = Kutsal (
q-d-s) kelimesi Kuran'da da geçen bir kelime. "Kutsal" kelimesinin Kuran'daki kullanım yerlerine baktığımızda Cuma Suresi'nin ilk ayetinde Allah'ın bu ünvanla (
El Kuddûsi) anıldığını görüyoruz. Diğer ayetlerde ise bu kelimenin Meryem oğlu İsa'yı desteklemek anlamında "
Ruh'ûl Kudüs" olarak geçtiğini görüyoruz. Bir başka ayette ise kutsal" kelimesi karşımıza Allah'ın Musa'ya "ağaçtan" seslendiği vadi, kutsal Tuva vadisini tarif ederken çıkıyor.
Naziat -16:
"Rabbi ona kutsal vadi Tuva'da seslenmişti."
toparlayacak olursak Eski Ahit'te Miryam = Asherah ilişkisini bize sunan "Kadesh (Kutsal)" kelimesi Kuran'da "Meryem'e" ve "Musa'nın kızkardeş ayetini" aldığı yere ilişkin olarak geçiyor. Demek ki "kutsal" kelimesi boşu boşuna Kuran'da Meryem ve Musa ile birlikte anılmıyor. Çünkü Kuran'daki Meryem aslında Eski Ahit'teki Miryam'ın karşılığı ve bu Miryam da aynı zamanda Musa'nın "kutsal" Tuva'da aldığı kızkardeş ayetin karşılığı.
Eski Ahit: Miryam (Kadesh / Kutsal) = Kadesh / Fuhuş Tapınağı = Asherah (Ağaç + Fuhuş) = Mısır Tanrıçası Qetesh/Kadesh
Kuran: Meryem (Kutsal Ruh / Ayet) = Kutsal Tuva = İçinde Allah olan Yanan Ağaç = Kuddüs Allah =Musa'nın Kızkardeş Ayeti
"Kadesh / Kutsal" kelimesinin Kuran'daki kullanım yerleri Eski Ahitte'ki
Miryam (Meryem) = Tanrıça Asherah bağlantısını desteklemektedir.