Turan Dursun Sitesi Forumları
Geri git   Turan Dursun Sitesi Forumları > İbrahimi Dinler > İslam

Cevapla
 
Başlık Düzenleme Araçları Stil
  #1  
Alt 20-10-2009, 02:37
ozgurrr - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
ozgurrr ozgurrr isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Kıdemli Üye
 
Üyelik tarihi: 17 Sep 2009
Mesajlar: 369
Standart Maide 47 İncil Ehli

Arkadaşlar bu konu irdelendi mi bilmiyorum arama yaptım ama ilgili bir başlık bulamadım.

Arapça bilenler yardımcı olabilirse sevinirim ben Türkçe üzerinde araştırma yaptım.

Kur'anda bazı ayetlerde İncil kelimesi geçiyor parantez içinde geçenleri dikkate almadım ama direkt yazılan Maide 47 var ayet şu şekilde

Diyanet meali

İncil sahibleri Allah'ın onda indirdikleri ile hükmetsinler. Allah'ın indirdiği ile hükmetmeyenler, işte onlar fasık olanlardır.

Elmalılı Hamdi meali

Ehli İncil de onun içinde Allahın indirdiğiyle hukm etsin ve kim Allahın indirdiğile hukmetmezse hep onlar -dinden çıkmış- fasıklardır

Şimdi bu konuda İncil kelimesi dikkatimi çekti bu ayette hristiyanlara sesleniliyor ve onlara İncil ehli incil sahipleri deniyor. Fakat Hristiyanlar kitaplarına İncil demiyorlar yani bu Araplara ait bir kelime bakınız wikipedia ;
Türkçeye Arapçadan geçen kelimenin aslı Yunanca "Ευαγγετλιον" (Evangelion) şeklindedir ve 'iyi haber, müjde' anlamına gelir.
İncil kelimesi gerçekte Yeni Antlaşma'nın ilk dört kitabını (bölümünü) karşıladığı halde, bazen Yeni Antlaşma'nın tamamı için de kullanıldığı olur. Bazen ise, hatalı olarak, Kitab-ı Mukaddes'in tümü yerine kullanılır. Yeni Ahit'in ilk dört kısmını oluşturan kanonik İncil'ler: Matta, Markos, Luka ve Yuhanna İncilleridir.

Bu kısmı da önemli ;

İncil kelimesi gerçekte Yeni Antlaşma'nın ilk dört kitabını (bölümünü) karşıladığı halde, bazen Yeni Antlaşma'nın tamamı için de kullanıldığı olur. Bazen ise, hatalı olarak, Kitab-ı Mukaddes'in tümü yerine kullanılır. Yeni Ahit'in ilk dört kısmını oluşturan kanonik İncil'ler: Matta, Markos, Luka ve Yuhanna İncilleridir.

Yani incilin Kitab-ı Mukaddesin tümü olarak kullanmak hatalıdır. Matta Markos Luka ve Yuhanna hepsine ayrı ayrı incil demek daha doğrudur.

Şimdi gelelim tartışma konusuna dediğim gibi dikkatimi çektiği için biraz araştırmaya çalıştım ama sizin fikirlerinize çok değer veriyor ve merak ediyorum.

Burada Kur'an hangi incili kasdetmiştir ?

Hangi incilin ehline seslenilmiştir ?

İsa'nın elinde bir incil hiçbir zaman olmadı incil pavlus ve devamında Matta Markos Luka ve Yuhanna tarafından kitaplaştırılmaya başlandı ve 397 Kartaca konsilinde bugünkü yeni ahit halini aldı.

Ayrıca hiç bir zaman anlayamadığım bir konuda Özel isimlerin neden Kuran'da değiştirildiğidir bu konuda beni birisi aydınlatırsa sevinirim. Bu gün İsa dirilse kuranı kasdederek XXXX ehilleri diye seslense herhalde kimse anlamaz. Bu örnek insan isimlerinde de geçerli mesela benim adım özgur yabancılar zor telafuz etsede benzer bir ses çıkartırlar ve benim adımı ozgoor diye yazamazlar ben nasıl onların John'unu con diye yazmıyorsam ama Kuran'da geçen tarihi karakterlerin hepsinin adı değiştirilmiştir Mary-Meryem, Abraham-İbrahim , İskender-Zülkarneyn,Yahya-Yohanan gibi ve kimisi benzesede hiç alakası olmayan çok.

Konumuza dönelim şimdi hristiyanlara seslenirken onların kendi kitaplarına verdikleri adın kullanılması daha doğru değil mi ? Örneğin dostoyevski hayranlarına "Suç ve Ceza is the greatest novel ever written" desek anlarlar mı ?

Alıntı ile Cevapla
  #2  
Alt 20-10-2009, 21:41
ozgurrr - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
ozgurrr ozgurrr isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Kıdemli Üye
 
Üyelik tarihi: 17 Sep 2009
Mesajlar: 369
Standart

güncelleme kimse bu konuda fikrini görüşünü paylaşmayacak mı ?
Alıntı ile Cevapla
  #3  
Alt 20-10-2009, 21:56
oldschool oldschool isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 19 Aug 2007
Mesajlar: 405
Standart

Hristiyanlara seslenirken onların kendi kitaplarına verdikleri isimle seslense idi bu seferde 'lan bu kitap Arapça değil miydi, niye başka bir dildeki bit terimi kullanmış' diyecektik, yani her halükarda güme gidecekti bu iş.
Alıntı ile Cevapla
  #4  
Alt 20-10-2009, 22:04
ozgurrr - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
ozgurrr ozgurrr isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Kıdemli Üye
 
Üyelik tarihi: 17 Sep 2009
Mesajlar: 369
Standart

Eğer bu bir terim olsaydı dediğiniz doğru olabilirdi ama burada kullanılan bir Özel İsim
Alıntı ile Cevapla
  #5  
Alt 20-10-2009, 22:15
oldschool oldschool isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 19 Aug 2007
Mesajlar: 405
Standart

ozgurrr´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Eğer bu bir terim olsaydı dediğiniz doğru olabilirdi ama burada kullanılan bir Özel İsim
şimdi aklıma takıldı o zaman, biz niye LONDON' a Londra, kril alfabesiyle yazılmış MOSKWA'ya Moskova, yada Niyork demek yerine NEW YORK yazıyoruz??? bence sorun özel isimde kavramda değil. iddia çürük geldi biraz.

saygılar...
Alıntı ile Cevapla
  #6  
Alt 20-10-2009, 22:27
Atenkhaton Atenkhaton isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 09 Sep 2009
Bulunduğu yer: Adana
Mesajlar: 10
Standart

Verdiğin ayetin Arapçası söyle: وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الْإِنْجِيلِ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ ۚ وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ. Okunuşu: Velyahkum ehlu-l-incîli bimâ enzela(A)llâhu fîh(i)(c) vemen lem yahkum bimâ enzela(A)llâhu feulâ-ike humu-lfâsikûn. Öncelikle neden Evangelion değil de İncil demişsin. İncil, zaten evangel'in Arapça'daki telafuzu değil mi? Senin bakış açınla bakarsak; İsa kelimesi bile Arapça. Gerçeği Yeşua (Yeshua) Nazaret. İng. Jesus Nazzareth ya da Jeshua Nazzareth. Türkçemize bile Arapça'daki kullanımıyla girdi. Ya da Torah'ı ele alalım. Neden torah değil de tevrat geçiyor Kuranda? Kelimeler aynı: te, vav, ra ve he. Ama Arapça telafuzu ve yazımında yuvarlak he'nin üstüne iki nokta gelmiş ve ibranicedeki vokal U'su da cezm alıp "v" harfine dönüşmüş. Yani bütün mesele bu mu?

Kuran, hangi İncil'i kastetti diyorsun. Ne apokrif ne de günümüzün kanonik İncil'lerini... Çünkü bunların hiçbiri, Kurân-ı Kerîm'in DESTEKLEDİĞİ İnciller değildir. Neden? Kurân-ı Kerîm'in desteklediği İncil, Hz. İsa'ya verilen İncil'dir;

«O peygamberlerin izleri üzere Meryemoğlu İsa'yı, önündeki Tevrat'ı doğrulayıcı olarak gönderdik. Ona, içerisinde hidayet ve nur bulunan, önündeki Tevrat'ı doğrulayan, Allah'a karşı gelmekten sakınanlar için doğru yola iletici ve bir öğüt olarak İncil'i verdik Maide 46.

Yani senin verdiğin ayetten hemen bir önceki ayet, senin sorunun da cevabı. Meryemoğlu İsa'ya verilen İncil. Peki günümüzdeki kanonik (4 İncil) / ya da Sinoptik (Matta, Markos ve Luka) İnciller, acaba Hz. İsa zamanında var mıydı? Böyle bir şeyi zaten Hıristiyanlık bile söylemiyor. Günümüzdeki İncil'lerin Hz. İsa'yla alakalı olan İncil olmadığını, daha doğrusu O'nun devrinde İncil diye bir kitap getirmediğini, günümüzdeki İnciller'in VAHİY DEĞİL ESİNLEME YOLUYLA; Yani resul (kitap getiren bir peygamber değil) yoluyla değil; İsa'dan çok sonra öğrencileri, hatta Doktor Luka gibi İsa'yı hiç görmemiş kişiler tarafında kaleme alındığını bildiriyorlar. Pavlos'u (ve onun İncil öğretisini yerle bir edişini, Hz.İsa'nın ben kaldırmaya değil; TAMAMLAMAYA GELDİM sözüne rağmen YASA'yı büsbütün kaldırışı ve Lütuf teorisi hezeyanını kiliseye sokuşunu) hesaba katmıyorum bile...

Peki o devirde İsa'ya verilen gerçek İncil, bir Kitap haline getirilmiş miydi? Bunun hakkında hiçbir fikrim yok. Belki kendisine vahyedileni yazdırmamış, sadece bu kendisine indirilen hükümlerle insanlara öğüt ve nasihatler vermişti. (Örneğin Dağ'daki Vaaz vs) Ama bir şekilde Hz. Muhammed devrinde; hala gerçekliğini koruyan bir İncil var mıydı? Kitap halinde var mı yine bilemiyoruz. Ama ÖĞRETİ OLARAK MUTLAKA VARDI; bunu anlayabiliyoruz.

Diğer bir sorun; Allah, İncil derken neyi kastediyordu; Bugünki ifadeyle Kitab-ı Mukaddes'in; yani Tevrat, Mezmurlar ve İncil'in tamamını mı yoksa sadece İncili mi? Bunu da yine aynı ayetten Tevrat ve İncil'in anlam ayrımını yapışından anlıyoruz; "...Tevrat'ı doğrulayıcı olarak gönderdik...(ve) O'na... İncil'i verdik." Yani Tevrat'ı ayrı, İncil'i ayrı kategoride ele aldığına göre bu sorunun da yanıtı oldukça açık, öyle değil mi???

Konu Atenkhaton tarafından (20-10-2009 Saat 22:33 ) değiştirilmiştir.
Alıntı ile Cevapla
  #7  
Alt 20-10-2009, 22:46
ozgurrr - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
ozgurrr ozgurrr isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Kıdemli Üye
 
Üyelik tarihi: 17 Sep 2009
Mesajlar: 369
Standart

Ben araştırırken şu bilgiye rastladım İncil arapçada müjde anlamına geliyor yani tamamen kur'an tanımlaması. Ne o zaman ne de şimdiki kitaplarla hiçbir ilgisi olmayan bir kelime.

Benim konuyu açmamdaki sebebi yakalamışsınız İsa zamanında yazılmış hiçbirşey yok sizinde dediğiniz gibi sağda solda verilen vaaz rivayetlerinden başka. Bu durumda vaaz veya öğreti deyin ama Kur'anın sanki bir kitapmış gibi bahsetmesi ve kitap ehli, kitap sahibi diye seslenmesi kitaplarla birlikte sayması tevrat incil demesi benim nazarımda bir çelişkidir. Kur'anın zamanında hristiyanlık o bölgede var ve incil diye dolaşan kitaplar yazılar piyasada bunlar gerçekten İsa tarafında yazılmış sanılmış olabilir.
Alıntı ile Cevapla
  #8  
Alt 20-10-2009, 23:35
Atenkhaton Atenkhaton isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 09 Sep 2009
Bulunduğu yer: Adana
Mesajlar: 10
Standart

http://www.zehirli.org/4incil-ve-cel...in-mensei.html

İncil kelimesi, Yunanca "Euangelion"dan gelmekte olup, eu=iyi, angelion=haber ma'nasına gelmektedir. Euan-gelion kelimesi, zamanla Evangelion ve Evangile şeklinde değişime uğramıştır. İslâm kaynaklarında kullanılan "İncil" kelimesi, Yunanca "Evangile"den alınmıştır. Kelimenin İngilizce karşılığı "Gospel"dir. Eski İngilizcede "God Spell", Tanrı sözü anlamına gelmektedir.

http://tr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0ncil

Türkçeye Arapçadan geçen kelimenin aslı Yunanca "Ευαγγετλιον" (Evangelion) şeklindedir ve 'iyi haber, müjde' anlamına gelir.

Yani sen, okuduğun kaynağı Arapça'dan geçiyor ibaresine aldanarak Arapça'da iyi haber, müjde anlamına geldiği zanendiyorsun 9 hayır, EU=İYİ, ANGELİON=HABER. Yani Müjde. Ne bir Kurân tanımlaması, ne de Arapçaile bir ilgisi var. EUANGELİON==> EVANGELİON ==> EVANGEL ==> ENJIL ==> İNCİL.

İkinci düştüğün hata, KİTAP kelimesinin kavramını daraltman, yani "Gündelik hayattaki yaprakları olan, elle yazılmış ya da matbaada basılmış bir esere, kitap adı verilir" manasına sıkıştırman. Oysa Teoloji'deki Kitap ya da Kelam kavramlarının gündelik hayatta kullandığımız kitap kelimesinden çok ayrı bir yeri vardır. Yani bir TERMİNOLOJİ'dir.

Hıristiyanlık açısından bakalım. SÖZ = LOGOS = KELAM, Hıristiyan teolojisinde İsa Mesih'i simgeler ve ona atfedilir. Yuhanna 1'deki "Başlangıçta SÖZ VARDI ve SÖZ; Tanrı'yla birlikteydi." ayetinde bahsedilen (Hıristiyan terminolojisini baz alarak konuşuyorum) İsa Mesih'in kendisidir. Zira Üçlübirliğin Baba+Oğul+Kutsal Ruh açılımının bir başka ifade ediliş biçimi de Öz (Tanrı)+SÖZ+(İSA)+Kutsal Ruh'tur.

Gelelim İslamiyet'teki KİTAP kavramına. KİTAP, İslam ve dinler tarihi terminolojisinde VAHİY, LEVH-İ MAHFUZDA KORUNAN KELAM olarak kullanılır. Zira Nisa 105'e baktığında; İnnâ enzelnâ ileykel kitâbe bil hakkı = "sana Kitab'ı hak ile indirdik" ifadesinde senin benim gündelik hayatta kullandığımız ansiklopediler/kitaplar değil; ALLAH'IN KELAMI = VAHİY anlamının kastedildiğini görüyoruz. Neden??? Cebrail, elinde yazılmış ya da bilmem ne matbaasında basılmış bir kitap mı getirdi??? Hayır!

O halde "şaşı-bak-şaşır" türünden ve temeli olmayan önermeler yerine azıcık kavramları daha iyi araştırmanızı ve terminolojiyi iyi öğrenmenizi tavsiye ederim. İslam'la aranızdaki (KALAN) tüm bağları koparmak için kör bir mantıkla bu KALAN TÜM GÜZELLİKLERİ yok etmek, kendinizi ya da mantığınızı tercih ettiğiniz bu yolda inanç problemlerinizi kökten halletmek adına kendi iç dünyanıza saldırmak yerine; Ruhunuzu tedirgin eden ALLAH VAR hakikatinden yüzünüzü çevirmeniz zaten yeterli. (Hala içinizde bu hakikatin parıltıları olduğuna inanıyorum...)
Alıntı ile Cevapla
  #9  
Alt 21-10-2009, 01:38
ozgurrr - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
ozgurrr ozgurrr isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Kıdemli Üye
 
Üyelik tarihi: 17 Sep 2009
Mesajlar: 369
Standart

Atenkhaton içimde hakikatin pırlıtıları var zaten ama sizinki ile aynı değil. Bu yargılara nerden varıyorsunuz anlamadım ama müslümanlıkla ilgli koparmaya çalıştığım bir bağımda yok.

Gökten yazılı bir kitap inmediğini hatırlatmanız iyi oldu bu arada Belki öyle olsa bu denli sonradan yazılma tartışmaları ayyuka çıkmazdı gerçi. Ben dikkatimi çeken bir konuyu yazdım ve bunu öğrenmek için yazdım öğretmek için değil bu sitede bu konularda uzman ve bilgili birçok arkadaş var onların bilgilerinden yararlanmaya çalışıyorum. Yani dediğiniz gibi araştırmaya çalışıyorum.

Söylediklerinize gelince sizin mantığınızdan hareketle haber gönderdik mesaj gönderdik vahiy gönderdik vahiy sahipleri demesi yeterli değilmiydi neden isimlerndirildi Tevrat incil furkan zebur vs. Demekki burda birbirinden farklı sözden yani metinden bahsediliyor illa yazılı olması gerekmez.

Ve Allah ona kitabı, hikmeti, Tevrat ve İncil'i öğretecek. (Al-i İmran 48)
Kime? İsaya
O, sana Kitab'ı hak ve kendisinden öncekileri doğrulayıcı olarak indirdi. O, daha önce Tevrat'ı ve İncil'i insanlar için birer hidayet olarak indirmişti.Furkan'ı da indirdi. Şüphesiz, Allah'ın âyetlerini inkar edenler için şiddetli bir azap vardır. Allah mutlak güç sahibidir, intikam sahibidir.

Evet demekki neymiş indirdiği şeyler var ve bunlar rastgele laflar ya da muhabbet değil belli bir metin isimlendirilmiş öğretilebilir metin.

Yani sizin temelsiz dediğiniz konumuza geri geldik hangi metin hangi ayet hangi söz ile hükmedecekler ? (İncil ehli Allah'ın onda indirdiği ile hükmetsin. Allah'ın indirdiği ile hükmetmeyenler fasıkların ta kendileridir. ) O anda yani MS 600'lerde İncil eh'linin elinde ne vardı müslümanların değiştirildi dediği benimse sıfırdan yazıldığına inandığım Pavlus mektupları , Matta, Markos , Luka ve Yuhanna.

MS 600'lerde Hristiyanların ellerinde bunlar var başka birşey yok ve Allah onlara sesleniyor Allah'ın indirdiği İncil'le hükmedin garip değil mi bu ?

The Greatest Story Ever Sold
Alıntı ile Cevapla
  #10  
Alt 13-11-2009, 22:34
ozgurrr - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
ozgurrr ozgurrr isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Kıdemli Üye
 
Üyelik tarihi: 17 Sep 2009
Mesajlar: 369
Standart

Şuanda Habertürkte Barnabas incili tartışılıyor. Benim koyuyu açma sebebim olan Kur'anda bahsedilen incile en yakın olan incilin Hakkari'de bulunan Barnabas incil olduğu söyleniyor.

Bu incile göre Muhammed'in gelişinin müjdelendiği bu yüzdende Vatikan tarafından kabul edilmediği söyleniyor. Konuyu açarken tez olarak ortaya koyduğum ayetteki incil ehli kavramının şuanki kanonik incilleri kasdetmiş olamayacağı konuklar tarafından ifade edildi.

Bu konuda bilgisi olan ve Hristiyan arkadaşlar neler düşünüyor ?

Ayrıca benim kafama takılan şöyle bir konu var İslam ilahiyatçılarının savunduğu Muhammed'in müjdelenme meselesi. Neden bir peygamber elinde bir öğreti-kitap varken ve insanlığa yol göstermek ile yükümlü iken başka bir peygamberi müjdelesin ?

The Greatest Story Ever Sold
Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Önerilen Siteler


Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
Maide 33 penguen İslam 45 17-12-2017 14:23
MAIDE 38 ??????? İslam 21 16-08-2010 18:20
maide 43 nehir İslam 12 11-10-2009 08:28
Ehli Kuran ile Ehli Sünnet Arasındaki Farklar zeitgeist İslam 3 30-08-2008 22:23
Maide Suresi 51. ayet eleştirisi İslam 22 04-12-2005 00:49

Yetkileriniz
Yeni Mesaj yazma yetkiniz Aktif değil dir.
Mesajlara cevap verme yetkiniz aktif değil dir.
Eklenti ekleme yetkiniz aktif değil dir.
Kendi Mesajınızı değiştirme yetkiniz Aktif değildir dir.

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-KodlarıKapalı

Gitmek istediğiniz forumu seçiniz


Bütün Zaman Ayarları WEZ +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 08:40 .